-
1 поставка партиями
-
2 опоздать
1) (прибыть позже, чем нужно) arrivare in ritardo, far tardi2) ( слишком поздно собраться сделать) tardare* * *сов. - опозда́ть, несов. - опа́здывать1) (ri)tardare vi (a), fare tardiопозда́ть на поезд — perdere il treno
опозда́ть на полчаса — tardare di mezzora
опозда́ть к обеду — far tardi per il pranzo
весна в этом году опозда́ла — quest'anno la primavera si è fatta aspettare
идите, а то опозда́ете! — andate se no tardate; partite altrimenti fate tardi
опозда́ть на праздник — tardare alla festa
опозда́ть с поставкой товаров — tardare nella consegna delle merci
* * *vgener. far tardi, giungere tardi, non fare in tempo, perdere la corsa (на поезд) -
3 расписка
( документ) ricevuta ж., quietanza ж.* * *ж.1) trascrizioneраспи́ска ролей театр. — trascrizione / copiatura delle parti
2) ( распределение) ripartizione; riporto m бухг.распи́ска счетов по книгам — riporto <delle partite / dei conti> nei libri
3) жив. pittura muraleраспи́ска стен фресками — pittura a fresco (su pareti)
4) ( документ) ricevuta, quietanzaдать распи́ску — fare la ricevuta; rilasciare una quietanza
получить под распи́ску — ricevere contro quietanza
* * *n1) gener. bolletta, cedola, riscontro, ricevuta2) obs. avuta3) econ. cartella, polizza, tallone, bollettino, giustificato4) fin. warrant
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский